阳阳中文(阅读版)第六册

阳阳中文(阅读版)第六册 扫二维码继续学习 二维码时效为半小时

中文中级课程,适用于具备较好中文能力的10-12岁学生。 学会250个字词,中文程度达到YCT4级/HSK3级水平。

Young Chinese-Developing Reading Skills, Level 6

This is a intermediate Chinese language course, which is suitable for 10-12 year-old students. You will learn 250 characters/words, and reach level YCT4/ HSK3.
该课程属于 《阳阳中文》老师体验班
请加入后再学习

连词成句:

1. 暑假   今年   打算     我    去    中国

2. 你   长城    中国   爬    一个人   去  吗?

3. 担心  安全   我的   妈妈  , 怕我  危险  遇到    在外面  一个人

4。 去   和   谁    你   一起   中国

5. 办好了   护照   都  去  中国   我们  的

6. 给我看  照片  拍一张   记得   你

7. 非   好汉   不到    长城    

[展开全文]

回答问题:

1. 园园的爷爷以前住在哪个国家?现在在哪个国家生活?

2. 园园什么时候一个人来到上海?

3. 园园的中文说得怎么样?她学的中文够用吗?

[展开全文]

回答问题:

1. 妈妈为什么不让我一个人去外面旅行?

2. “我”想去哪里?看什么?

[展开全文]

Examples in Different Contexts:

  1. Daily Habit / Routine:

    • Chinese: 坚持每天读书对学习有帮助。

    • English: Reading every day is helpful if you stick with it.
      "坚持" means continuing a beneficial habit.

  2. Overcoming Challenges:

    • Chinese: 遇到困难时,要坚持下去

    • English: When facing difficulties, you have to keep going.
      "坚持" means to keep going despite the obstacles.

  3. Belief or Principle:

    • Chinese: 他一直坚持诚实的重要性。

    • English: He always insists on the importance of honesty.
      "坚持" expresses commitment to a value.

How "认为" is used in sentences:

  1. Expressing an Opinion ("I think...")

    • Chinese: 我认为这个电影很好看。

    • English: I think this movie is very good.
      "认为" is used to show your personal opinion.

  2. Making a Judgment or Evaluation ("to believe that..." / "to consider")

    • Chinese: 老师认为他进步很大。

    • English: The teacher believes he has made great progress.
      "认为" expresses the teacher’s evaluation.

  3. Stating a Belief or Viewpoint ("in someone's view")

    • Chinese: 他们认为这个决定是正确的。

    • English: They believe this decision is the right one.
      "认为" is used to show someone’s belief about a situation.

Common sentence structures:

  • Subject + 停了 – The subject stopped.

    • 火车停了

    • The train stopped.

  • 停 + Noun / Verb – Stop something or stop doing something.

    • 停车(tíng chē)– to park

    • 停止说话 – stop talking

Examples in Different Contexts:

  1. Stop movement:

    • Chinese: 他听到声音后停下来了。

    • English: He stopped when he heard the sound.

  2. Stop working:

    • Chinese: 工厂因为故障停产了。

    • English: The factory stopped production due to a malfunction.

  3. Parking:

    • Chinese: 你不能在这里停车。

    • English: You can’t park here.

 

How “检查” is used in sentences:

  1. To Check for Mistakes or Problems

    • Chinese: 请检查你的作业。

    • English: Please check your homework.
      "检查" means to look over the work to find and correct any mistakes.

  2. To Inspect or Examine Physically

    • Chinese: 医生在检查我的身体。

    • English: The doctor is examining my body.
      "检查" here means a medical check or physical exam.

  3. To Inspect Equipment or Areas

    • Chinese: 工人每天都要检查机器。

    • English: The workers check the machines every day.
      "检查" refers to making sure the machines work properly.

  4. To Go Through or Review Something Carefully

    • Chinese: 我检查了一遍行李,确认没落下东西。

    • English: I checked my luggage to make sure I didn’t leave anything behind.
      "检查" means reviewing or going through thoroughly.

Common sentence structure:

  • 讨论 + noun/topic – to discuss a topic

    • 讨论问题 – discuss a problem

    • 讨论计划 – discuss a plan

    • 讨论想法 – discuss ideas

  • Subject + 和 + person + 讨论 + topic – to discuss something with someone

    • 和他讨论这个方案。

    • I discussed this plan with him.

 

[展开全文]

回答问题:

1. 阳阳做错了什么事情?

2.  河水像什么? 小西觉得自己像什么?

[展开全文]

连词成句:

1. 美丽   地球   让    健康    更   更   要

2. 问题   地球   讨论    爱护    的  他们  在

3. 年轻    认为    有的人    地球   还  

4. 他  多久   坚持   跑   还能  

5.  把    停下来   车    一下   检查

[展开全文]

回答问题:

1. 同学们正在讨论什么问题?

2. 小西认为,最重要的是什么?

 

 

[展开全文]

回答问题:

1. 我参加了什么夏令营?

2. 夏令营在哪里举行?

3. 夏令营里的学生都是中国人吗?

4. 同学们在一起说什么语言?

[展开全文]

连词成句: 

1. 国家    二百个    世界     大概    全   有

2.  美丽    我们   相信    应该     世界   的

3.  文化    世界    同一个    不同的

4.  看见  眼睛   太阳  我们的  都能 

5. 花儿   五颜六色    花园   的  里  有 

[展开全文]

How "应该" is used in sentences:

  1. Expressing Obligation or Duty ("should" / "ought to")

    • Chinese: 你应该尊重别人。
    • English: You should respect others.
      Here, "应该" is used to express a moral duty or obligation.
  2. Giving Advice or Suggestion ("should")

    • Chinese: 你感冒了,应该多休息。
    • English: You have a cold; you should get more rest.
      "应该" is used to suggest what is best for someone's situation.
  3. Expressing Expectation or Probability ("should" / "supposed to")

    • Chinese: 现在已经八点了,他应该到了。
    • English: It's already 8 o'clock; he should have arrived.
      "应该" indicates a reasonable expectation based on the situation.
  4. Expressing a Supposed Rule or Requirement ("supposed to")

    • Chinese: 学生应该准时上课。
    • English: Students are supposed to attend class on time.
      "应该" shows what is expected as a rule or requirement.

Summary:

"应该" is used to express:
Obligation/Duty (What one ought to do)
Advice/Suggestion (Giving recommendations)
Expectation/Probability (What is likely to happen)
Rules/Requirements (What is supposed to be done)

"大概" in Chinese means "probably," "approximately," or "about."

How "大概" is used in sentences:

  1. Expressing Approximate Numbers or Amounts ("about" / "approximately")

    • Chinese: 这里大概有一百个人。
    • English: There are about 100 people here.
      "大概" is used to give an estimated number.
  2. Expressing Probability or Uncertainty ("probably" / "most likely")

    • Chinese: 他大概不会来了。
    • English: He probably won’t come.
      "大概" expresses a guess or assumption about a situation.
  3. Expressing a General Idea or Summary ("roughly" / "generally")

    • Chinese: 我大概明白你的意思了。
    • English: I roughly understand what you mean.
      "大概" means having a general or rough understanding of something.

Summary:

"大概" is used to express:
Approximate Numbers/Amounts ("about" / "around")
Probability/Guessing ("probably" / "most likely")
General Understanding ("roughly" / "generally")

"该......了" in Chinese is used to express that it is time to do something or that something should happen now. It is similar to "it's time to..." or "should..." in English.

How "该......了" is used in sentences:

  1. Expressing That It Is Time to Do Something ("It's time to...")

    • Chinese: 该吃饭了。
    • English: It's time to eat.
      "该......了" emphasizes that the action (eating) should happen now.
  2. Indicating That Something Should Happen ("Should...")

    • Chinese: 你该休息了。
    • English: You should take a rest now.
      "该......了" is used to give a suggestion that it’s time for someone to rest.
  3. Expressing That Something Is Overdue ("It's about time...")

    • Chinese: 该回家了,天已经黑了。
    • English: It's about time to go home; it's already dark.
      "该......了" indicates that going home is necessary now because it’s late.

Summary:

"该......了" is used to express:
It's time to do something ("It's time to eat.")
Something should happen now ("You should rest now.")
Something is overdue ("It's about time to go home.")

"举行" in Chinese means "to hold," "to conduct," or "to host" an event, ceremony, or activity

How "举行" is used in sentences:

  1. Holding a Meeting or Conference ("to hold" / "to conduct")

    • Chinese: 学校明天将举行家长会。
    • English: The school will hold a parent-teacher meeting tomorrow.
      "举行" refers to organizing and conducting a formal meeting.
  2. Hosting a Competition or Tournament ("to host")

    • Chinese: 这个城市将举行国际马拉松比赛。
    • English: This city will host an international marathon.
      "举行" indicates that the city is organizing the marathon event.
  3. Conducting a Ceremony ("to hold" / "to carry out")

    • Chinese: 他们在海边举行了婚礼。
    • English: They held their wedding by the seaside.
      "举行" is used to describe the formal act of hosting a wedding.
  4. Carrying Out an Official Event ("to carry out" / "to conduct")

    • Chinese: 政府将举行新闻发布会。
    • English: The government will hold a press conference.
      "举行" refers to an official event being organized.

Summary:

"举行" is used to describe:
Meetings and conferences ("The company will hold a meeting.")公司举行会议
Sports and competitions ("The city will host a marathon.")城市将举行马拉松比赛
Ceremonies and celebrations ("They held a wedding.")他们举行了婚礼
Official or political events ("The government will hold a press conference.")政府将举行新闻发布会

[展开全文]

翻译:

1. Do you know how many countries there are in the world?

2.I remember there were about two hundred.

3. Where is the United States and Canada?

Where is England and France?

4.You are amazing, you know a lot of countries.

5. You should look at the world map more often。

6. You should be learn follow me。

7.Which country do you want to travel to?

[展开全文]

"几乎" in Chinese means "almost" or "nearly." 

  • Indicating a high degree of something:

    • Chinese: 这个问题几乎没有人能回答。
    • English: Almost no one can answer this question.
      "几乎" emphasizes that very few or almost no people can answer the question.
  • Expressing an extreme situation:

    • Chinese: 他累得几乎站不起来了。
    • English: He was so tired that he could barely stand up.
      In this case, "几乎" means that he was very close to not being able to stand up.

"一般" in Chinese means "generally," "usually," or "ordinary."

How "一般" is used in sentences:

  1. Expressing a general habit or rule ("usually"/"generally"):

    • Chinese: 我一般七点起床。
    • English: I usually wake up at seven.
      Here, "一般" indicates that waking up at seven is a common habit.
  2. Describing something as average or ordinary ("normal"/"not special"):

    • Chinese: 这家餐厅的味道很一般。
    • English: The food at this restaurant is just average.
      "一般" suggests that the food is not particularly good or bad, just ordinary.
  3. Comparing similarity ("similar to..."):

    • Chinese: 他跑得像风一般快。
    • English: He runs as fast as the wind.
      In this case, "一般" is used to make a comparison, meaning "like" or "as...as."

"需要" in Chinese means "to need" or "to require." 

How "需要" is used in sentences:

  1. Expressing a necessity ("to need"):

    • Chinese: 我需要一杯水。
    • English: I need a glass of water.
      "需要" indicates that the speaker has a necessity for water.
  2. Expressing a requirement for an action ("to have to do something"):

    • Chinese: 你需要早点睡觉。
    • English: You need to go to bed earlier.
      Here, "需要" is used to indicate that going to bed early is necessary.
  3. Indicating something is required for a purpose ("to require"):

    • Chinese: 申请签证需要护照。
    • English: Applying for a visa requires a passport.
      "需要" is used to show that a passport is a necessary requirement for applying for a visa.

Talking about personal needs:

  • Chinese: 我很累,我需要休息。
  • Giving advice about something necessary:

  • Chinese: 你生病了,需要去看医生。
  • Stating a requirement for a process or action:

  • Chinese: 这个工作需要很多经验。

history--历史; culture--文化

[展开全文]

回答问题:

1. 人们去图书馆做什么?

2. 阳阳在图书馆借了一本什么书回家?

3. 阳阳喜欢看什么中文书?

[展开全文]

连词成句:

1. 安静    听不见     里   图书馆   很   声音   

 一点儿

2. 报纸   看   杂志   词典   查  字典  

3. 需要   你   书   的     找到    图书馆  在  一般 

都能

[展开全文]

回答问题:

1. 老师要求同学们画什么?

2. 为什么小西画的是蓝色的树叶?

[展开全文]

连词成句:

1. 开学    要求     把    校长    我们   告诉了  的

2. 黑板上    把   句子    老师    写在   了

3. 是不是   要求    校长   的   老师  和   有点儿  多 

4. 学校   是    今天   开学  日   

 

[展开全文]

回答问题:

1. 在中国,今天是学校的开学日,校长说了什么?

2. 老师把要求写在哪里?

A  电子邮件里

B 纸上

C 黑板上

D  没有说

 

[展开全文]

要求" can mean to demand, request, require, or expectation in English. It can function as both a verb and a noun, depending on the context.

Examples of "要求" in Sentences

  1. Making a Request:

    • 中文: 我要求他解释清楚。
    • 英文: I asked him to explain clearly.
  2. Expressing a Standard:

    • 中文: 这个学校对学生的要求很严格。
    • 英文: This school has strict requirements for its students.
  3. Meeting Expectations:

    • 中文: 她的工作表现达到了老板的要求。
    • 英文: Her work performance met the boss's expectations.
  4. Demanding Fairness:

    • 中文: 我们要求公平的待遇。
    • 英文: We demand fair treatment.

"借" means "to borrow" or "to lend" in English.

 

 "一下儿" is a colloquial term in Mandarin Chinese often translated as "a little," "a short while," "briefly," or "for a moment" in English.

Common Sentence Structures

  1. Verb + 一下儿

    • Indicates performing the action briefly or casually.
    • Example:
      中文: 请等一下儿。
      英文: Please wait for a moment.
  2. Verb + Object + 一下儿

    • Softens the tone of the action.
    • Example:
      中文: 看一下儿这本书。
      英文: Take a quick look at this book.
  3. Subject + Verb + 一下儿

    • Describes the subject performing the action briefly.
    • Example:
      中文: 我试一下儿。
      英文: I'll try it for a moment.

Examples of "一下儿" in Sentences

  1. Request or Suggestion:

    • 中文: 请帮我看一下儿这个文件。
    • 英文: Please help me take a quick look at this document.
  2. Casual Action:

    • 中文: 他休息了一下儿,然后继续工作。
    • 英文: He rested for a short while and then continued working.
  3. Politeness in a Command:

    • 中文: 你介绍一下儿自己吧。
    • 英文: Please introduce yourself briefly.
  4. Softening a Statement:

    • 中文: 我问一下儿可以吗?
    • 英文: Can I ask something briefly?

"注意" means "to pay attention to," "to focus on," or "to take care of" in English. 

Common Sentence Structures

  1. Subject + 注意 + Object

    • Indicates the subject should focus on the object.
    • Example:
      中文: 请注意安全。
      英文: Please pay attention to safety.
  2. Subject + 应该/需要 + 注意 + Object

    • Suggests that the subject should or needs to pay attention to something.
    • Example:
      中文: 你应该注意你的语气。
      英文: You should pay attention to your tone.
  3. (When giving advice)

    • 注意 + Clause/Action
      Highlights something that requires attention or caution.
      Example:
      中文: 开车时注意看路。
      英文: Pay attention to the road while driving.

Examples of "注意" in Sentences

  1. Direct Attention:

    • 中文: 注意听老师讲课。
    • 英文: Pay attention to the teacher's lecture.
  2. Health Advice:

    • 中文: 冬天要注意保暖。
    • 英文: Be mindful of keeping warm in winter.
  3. Reminders:

    • 中文: 请注意,这个房间禁止吸烟。
    • 英文: Please note that smoking is prohibited in this room.
  4. Safety Warnings:

    • 中文: 过马路时要注意红绿灯。
    • 英文: Be careful with the traffic lights when crossing the street.

"清楚" means "clear," "distinct," or "understandable" in English.

Common Sentence Structures

  1. Subject + 把 + Object + 看/听 + 清楚

    • Used to describe seeing or hearing something clearly.
    • Example:
      中文: 请把字写清楚。
      英文: Please write the characters clearly.
  2. Subject + 清楚 + Object

    • Describes the subject's understanding of something.
    • Example:
      中文: 你清楚这个问题的答案吗?
      英文: Do you understand the answer to this question clearly?
  3. Subject + Verb + 不 + 清楚

    • Indicates the inability to see, hear, or understand clearly.
    • Example:
      中文: 我听不清楚你在说什么。
      英文: I can’t hear clearly what you’re saying.
  4. Subject + 对 + Object + 很清楚

    • Expresses familiarity or a clear understanding of something.
    • Example:
      中文: 他对历史很清楚。
      英文: He knows history very well.

Examples of "清楚" in Sentences

  1. Clarity in Understanding:

    • 中文: 我不清楚他为什么这么做。
    • 英文: I don’t understand why he did that.
  2. Visual Clarity:

    • 中文: 你能看清楚远处的那个人吗?
    • 英文: Can you see that person clearly in the distance?
  3. Auditory Clarity:

    • 中文: 电话里的声音不清楚。
    • 英文: The sound on the phone isn’t clear.
  4. Expression Clarity:

    • 中文: 他说话总是很清楚。
    • 英文: He always speaks very clearly.

"接" means "to receive," "to pick up," or "to connect" in English.

Common Sentence Structures

  1. Subject + 接 + Object

    • Used to describe receiving or picking something/someone up.
    • Example:
      中文: 我去接孩子放学。
      英文: I’m going to pick up the child from school.
  2. Subject + 接 + (Verb Phrase)

    • Indicates continuing or taking over an action.
    • Example:
      中文: 他接着说。
      英文: He continued speaking.
  3. Subject + 把 + Object + 接 + Verb Phrase

    • Describes actions where the subject connects or receives the object in a specific manner.
    • Example:
      中文: 他把电话接起来了。
      英文: He picked up the phone.

Examples of "接" in Sentences

  1. Receiving Someone:

    • 中文: 明天我去机场接你。
    • 英文: I will pick you up at the airport tomorrow.
  2. Answering a Phone Call:

    • 中文: 她正在接电话。
    • 英文: She is answering a phone call.
  3. Continuing an Action:

    • 中文: 吃完饭后,我们接着讨论这个问题。
    • 英文: After dinner, we’ll continue discussing this issue.
  4. Connecting/Linking:

    • 中文: 这两条路接在一起了。
    • 英文: These two roads are connected.

 

[展开全文]

I remember you said before:

He has now graduated from elementary school and is in the first grade of junior high school

three years of high school.

You have to take an exam to graduate from junior high school, and only those with good grades can go to high school.

 

I am planning to study in China in the future!

you will get good grades

 

[展开全文]

It’s the beginning of a new semester again, 

We walked into the beautiful .campus 

When the first-year students arrive, 

The senior students have graduated. 

We learn knowledge in the school ,

 

As long as you work hard from now on,

 It will definitely improve our score 

The campus is as beautiful as a garden, 

We are happy to study here. 

In the future when we graduate, 

I will never forget the teacher’s help.

[展开全文]

课程老师

Young Chinese Team

同学动态