只要 + Condition + 就 + Result
The phrase "只要....就" in Chinese is used to express a conditional relationship between two events or actions. It can be translated into English as "as long as...then" or "if...then." This structure implies that as long as the condition in the first part is met, the result in the second part will follow.
Usage in Sentences
-
As long as ... then
- 例句: 只要你努力学习,就能通过考试。
- 英文: As long as you study hard, you can pass the exam.
-
If ... then
- 例句: 只要天气好,我们就去公园。
- 英文: If the weather is good, then we'll go to the park.
Explanation of Structure
- 只要 (zhǐ yào) introduces a condition, similar to "as long as" or "if."
- 就 (jiù) introduces the result or consequence that will happen if the condition is met.
Examples
-
As long as... then
- 中文: 只要你告诉我,我就会帮忙。
- 英文: As long as you tell me, I will help.
-
If... then
- 中文: 只要他来,我们就开始会议。
- 英文: If he comes, then we will start the meeting.
"愿意" (yuànyì) in Chinese means "willing to" or "to be willing" in English. It is used to express a person's willingness or readiness to do something. In sentences, it typically precedes a verb or action to indicate that someone is willing to perform that action.
Usage in Sentences
-
Willing to: Used to express a person's willingness or readiness to do something.
- 例句: 我愿意帮助你。
- 英文: I am willing to help you.
-
To be willing: Similar in meaning, expressing consent or desire to take an action.
- 例句: 她愿意和我们一起去。
- 英文: She is willing to go with us.
Sentence Structure
- Subject + 愿意 + Verb: This structure is commonly used, where the subject expresses their willingness to perform the action described by the verb.
Examples
-
Willing to
- 中文: 你愿意接受这个工作吗?
- 英文: Are you willing to take this job?
-
To be willing
- 中文: 他愿意为朋友做任何事。
- 英文: He is willing to do anything for his friends.
-
Expressing Desire
- 中文: 我不愿意放弃这个机会。
- 英文: I am not willing to give up this opportunity.
The phrase "同意" (tóngyì) in Chinese means "to agree" or "agreement" in English. It is used to express agreement, consent, or approval of something. "同意" can function as both a verb and a noun in sentences.
Usage in Sentences
-
As a Verb (To agree): It expresses that someone agrees with a statement, suggestion, or decision.
- 例句: 我同意你的看法。
- 英文: I agree with your opinion.
-
As a Verb (To consent/approve): It can also be used to express giving permission or approval.
- 例句: 老板同意了我们的计划。
- 英文: The boss approved our plan.
-
As a Noun (Agreement): In formal contexts, it can refer to an agreement between parties.
- 例句: 双方达成了同意。
- 英文: Both sides reached an agreement.
Sentence Structure
- Subject + 同意 + Object: Commonly used to show agreement with an idea, person, or plan.
- Subject + 同意 + Verb/Clause: Used when the subject agrees to an action or a proposition.
Examples
-
As a Verb (To agree)
- 中文: 她同意和我们一起去旅行。
- 英文: She agreed to go on the trip with us.
-
As a Verb (To consent/approve)
- 中文: 他同意让我去参加会议。
- 英文: He agreed to let me attend the meeting.
-
As a Noun (Agreement)
- 中文: 我们需要签订一份书面的同意。
- 英文: We need to sign a written agreement.
Summary
- "同意" as a verb means "to agree" or "to approve."
The phrase "照顾" (zhàogù) in Chinese means "to take care of" or "to look after" in English. It is commonly used to express the act of caring for someone or something, whether physically, emotionally, or in terms of responsibility.
Usage in Sentences
-
To take care of (someone): Used to indicate caring for a person, often in a physical or supportive sense.
例句: 她在家照顾孩子。- 英文: She takes care of the children at home.
-
To look after (something): Can also refer to looking after or attending to a task or responsibility.
- 例句: 请你帮我照顾一下我的植物。
- 英文: Please look after my pl for me.ants
-
To show consideration: "照顾" can also mean showing consideration or giving special attention to someone’s needs or feelings.
- 例句: 老师照顾了新来的学生。
- 英文: The teacher showed consideration for the new student.
Sentence Structure
- Subject + 照顾 + Object: This structure is used when the subject is taking care of or looking after someone or something.
Examples
-
To take care of (someone)
- 中文: 他在医院照顾生病的母亲。
- 英文: He is taking care of his sick mother in the hospital.
-
To look after (something)
- 中文: 你可以帮我照顾一下我的宠物吗?
- 英文: Can you help look after my pet?